Chaque matin, Tribune juive allumera la bougie de Hannoucah avec l’artiste Richard Kenigsman. Triomphe de la Lumière, de l’Enfant et de la Transmission, Hanouccah a inspiré Richard Kenigsman qui a imaginé cette série de 8 dessins sur palette graphique.
Signés et numérotés sur photos argentiques, sobres, élégants. Lumineux, ils sont la flamme du peuple juif.
« 36 chandelles, cela ne s’invente pas, plus 8 Chamach. Soit 44 bougies », nous dit-il, malicieux.
Ce nombre, Kenigsman nous propose de l’éclairer par le décompte que nous offre la guematria, exégèse propre à la Bible hébraïque dans laquelle on additionne la valeur numérique des lettres et des phrases afin de les interpréter.
« 44 c’est yeled, l’enfant.
Mais 44, c’est aussi 3+41 ?
Or 3 c’est av, le père et 41 c’est ima, la mère.
Ainsi, 44 serait le produit de la parenté et le triomphe de la transmission lumière comme enfant lumière »
Merci à l’auteur de « L’Homme du Roi ».
TJ
Pourquoi « chaque matin » ?
(Hérésie…)
« Et « il fut » (« Hélas ») soir, et « il fut » (« Hélas ») matin, Jour « Un »…..
Chaque matin sur le site tribunejuive.info pour que les lecteurs le trouvent ….
Une petite question : comment faut-il écrire Hanouka au juste ? Je lui ai vu plusieurs orthographes. Avec un seul n, deux n, un c, deux c, un k, deux k … Laquelle de ces orthographes est-elle la bonne svp ? Merci.
Hanuka c’est bien !
Eh bien Je n’en sais strictement rien pour ma part, tant les occurrences sont variées. Je vais tout de même me livrer à une recherche chère Carole. Sarah Cattan
Nom propre
Modifier
Invariable
Hanoukka
\a.nu.ka\
Hanoukka \a.nu.ka\ masculin
(Judaïsme) Fête religieuse juive ayant lieu entre fin novembre et fin décembre (25 Kislev).
Leur arrivée coïncide avec Hanoukka ou la fête des Lumières, une importante célébration juive d’une durée de huit jours. — (Erika Aubin, Afflux de voyageurs pour une fête juive, Le Journal de Montréal, 12 décembre 2020)
Or, le retour au rituel juif à l’intérieur du Temple, lieu le plus sacré du judaïsme, est justement commémoré par la fête juive de Hanoukka. — (AFP, Une forteresse grecque datant de 2100 ans découverte en Israël, ici.radio-canada.ca, 16 novembre 2021)
Variantes orthographiques
Modifier
Chanouka
Hanoucca
Hanoukah
Hanoukkah
Notes
Modifier
La transcription de ce mot en français n’étant pas réellement lexicalisée, il existe en pratique des dizaines de façons de l’écrire. Hanoukka est l’orthographe reconnue par le Petit Larousse, 2000.
Cette même remarque vaut pour ce qui est des transcriptions en alphabet latin des mots de langues étrangères écrites dans d’autres systèmes d’écriture.
Merci beaucoup chère Sarah et bonne journée.
https://www.peeters-leuven.be/pdf/REJ_Instructions_FR.pdf
// Votre phrase conclusive « Merci à l’auteur de « L’Homme du Roi » ».
Il me manque une clef de compréhension : que vient faire ici Félicien Marceau ?
Koenigsmann veut dire traduit de l’allemand: l’homme du roi…
Koenigsmann veut dire traduit de l’allemand: l’homme du roi…