Patrice Charoulet. Langue française. « À nouveau » et « De nouveau ». « Soi disant »

***

Langue française. Deux remarques

***

« À nouveau / De nouveau »

En parlant ou en écrivant, bien des gens confondent « à nouveau » et « de nouveau ».

« À nouveau » veut dire « »pour la seconde fois et de façon complètement différente ». Exemple : « Ce travail est manqué, il faut le faire à nouveau ». 

« De nouveau » signifie « »encore une fois, mais de la même façon ». Exemple : « Il a été incarcéré de nouveau ».

***

« Soi-disant »

« Soi-disant »: Cette forme archaïque du participe présent du verbe « se dire » signifie « qui se prétend, qui se dit tel », et par le fait même ne doit logiquement se rapporter qu’à des personnes ( il est évident qu’une chose ne peut « se dire »).

Exemple : « Un soi-disant philosophe ».

Devant un nom de chose, on peut mettre non pas « soi-disant », mais « prétendu ».

Exemple : « Un prétendu chef-d’oeuvre ».

Certains objectent à cela que de grands écrivains français ont utilisé « soi-disant » pour une chose. J’objecte à cette objection que des écrivains peuvent être grands et faire, de temps en temps, une faute de français.

© Patrice Charoulet

Suivez-nous et partagez

RSS
Twitter
Visit Us
Follow Me

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*