***
Langue française. Deux remarques
***
« À nouveau / De nouveau »
En parlant ou en écrivant, bien des gens confondent « à nouveau » et « de nouveau ».
« À nouveau » veut dire « »pour la seconde fois et de façon complètement différente ». Exemple : « Ce travail est manqué, il faut le faire à nouveau ».
« De nouveau » signifie « »encore une fois, mais de la même façon ». Exemple : « Il a été incarcéré de nouveau ».
***
« Soi-disant »
« Soi-disant »: Cette forme archaïque du participe présent du verbe « se dire » signifie « qui se prétend, qui se dit tel », et par le fait même ne doit logiquement se rapporter qu’à des personnes ( il est évident qu’une chose ne peut « se dire »).
Exemple : « Un soi-disant philosophe ».
Devant un nom de chose, on peut mettre non pas « soi-disant », mais « prétendu ».
Exemple : « Un prétendu chef-d’oeuvre ».
Certains objectent à cela que de grands écrivains français ont utilisé « soi-disant » pour une chose. J’objecte à cette objection que des écrivains peuvent être grands et faire, de temps en temps, une faute de français.
© Patrice Charoulet
Poster un Commentaire