

Ce Guide mis en avant sur Twitter le 26 octobre 2021 par la Commissaire européenne à l’égalité Helena Dalli, qui s’était récemment illustrée en recevant l’association Femyso, ces jeunes Européens proches de la galaxie des Frères musulmans à l’origine de la récente campagne émancipatrice La Liberté est dans le hijab.
Intitulé Guidelines for Inclusive Communication, le document de 18 pages, dans lequel on trouve d’ubuesques préconisations, était passé inaperçu. Heureusement, Il Giornale l’a repéré et publié.
C’est … un guide du bien parler. Destiné aux fonctionnaires de Bruxelles, à charge pour eux de nous montrer à tous l’exemple, afin que nous allions à l’unisson vers cet univers de bienveillance de mise désormais.
Vous êtes invités, pour ne blesser personne par des formules trop directes, de cesser de dire benoitement Mesdames et Messieurs : en effet, certains pourraient ne pas se reconnaître dans cette formulation restrictive ramenée à l’ancestrale dualité homme-femme. Vous opterez pour Chers collègues, afin que chacun puisse s’y reconnaître, qu’il soit hétéro, bi, gay, cisgenre, transgenre, gender fluid, liste à compléter car désormais trop longue.
Sont proscrits les mots tels barman ou policeman : Cachez-moi ce man qui obligerait à recourir à des sels.
Chacun est par ailleurs invité à cesser de considérer que tout le monde est chrétien : merci d’éviter la formule Vacances de Noël.
Vous usiez du mot Citoyen ? Vous blessiez les apatrides et autres immigrés : tout le monde dans l’UE n’est pas un citoyen.
Ne plus parler de Personne en fauteuil roulant et préférer Personnes utilisatrices de fauteuil roulant.
Puisqu’il est interdit d’utiliser tout nom genré, il conviendra de ne pas organiser de tables rondes avec un seul genre représenté et de veiller à ce que soit reflétée la diversité dans tous ses sens.
Les visuels des campagnes de communication des institutions européennes devront, elles, veiller à garantir la diversité en termes d’origines raciales et ethniques, et d’autres aspects de la diversité, y compris la forme corporelle et l’âge. Cela pour que les images représentent la vraie diversité de la population de l’UE.
Validant l’existence d’un racisme structurel et culturel auquel notre continent aurait été exposé plusieurs siècles durant, ledit document nous enjoint de veiller à éviter d’utiliser certains mots historiquement connotés : Coloniser Mars devra donc désormais s’écrire ainsi : Envoyer des humains sur Mars.
Certains exemples fournis dans les recommandations sur la communication inclusive ayant suscité des préoccupations, la Commissaire a retiré ledit document pour … le … repenser.
Le document a été retiré pour être repensé., a reconnu la commissaire.